Translation of "making decisions" in Italian


How to use "making decisions" in sentences:

In the 20th century, democracy and capitalism defeated fascism and communism because democracy was better at processing data and making decisions.
Nel ventesimo secolo, la democrazia e il capitalismo hanno sconfitto fascismo e comunismo perché la democrazia era più brava a elaborare i dati e prendere decisioni.
You mean to tell me that while we were sleeping together you and the fellas were making decisions on my life?
Vorresti dirmi che mentre dormivamo insieme tu e i tuoi compagni prendevate decisioni sulla mia vita?
As Captain, you're responsible for making decisions in the best interest of your crew, and I think you have to ask yourself... if you're doing that.
È incaricata di prendere decisioni nell'interesse del suo equipaggio. Secondo me dovrebbe chiedersi se lo sta davvero facendo.
Look, sometimes I'm not going to agree with your suggestions, but making decisions is part of being a leader.
A volte può succedere che non concordi con le sue idee. Essere un capo significa prendere decisioni.
Sometimes it's a question of just taking action, of making decisions, of involving others, of finding your resolve, and seeing it through.
A volte si tratta solo di passare ai fatti di prendere delle decisioni, di coinvolgere gli altri di cercare una soluzione e vederla realizzata.
Which is lucky, because you're pretty terrible at making decisions.
E' una fortuna, perché a prendere le decisioni sei una chiavica.
You know, I'll be making decisions that don't affect just the city, but the entire galaxy.
Sai, prendero' delle decisioni che non incideranno sulla sola citta'... ma sull'intera Galassia.
Locked up here 24 hours a day in piss and shit... and you are making decisions that could see so many men die?
Chiuso qui, 24 ore al giorno, nel piscio e nella merda, e stai prendendo decisioni che potrebbero far morire persone!
The material on this site is provided for general information only and should not be relied upon or used as the sole basis for making decisions without consulting primary, more accurate, more complete or more timely sources of information.
Il materiale in questo sito è fornito solo per informazione generale e non deve essere utilizzato come unica base per prendere decisioni senza consultare fonti primarie, più precise, più complete o più attuali di informazioni.
Cooperatives are democratic organizations controlled by their members, who actively participate in setting policies and making decisions.
Le cooperative sono organizzazioni democratiche, controllate dai propri soci che partecipano attivamente a stabilirne le politiche e ad assumere le relative decisioni.
Well, lucky for me, I'm not making decisions based on what you would or would not condone.
Beh, fortunatamente per me, non prendo decisioni sulla base di quello che lei avrebbe permesso o meno.
I'd like to address head-on and with brutal honesty some of the recent reports regarding my administration, reports that suggest while the voters may have elected me, others have been making decisions in my stead.
Vorrei affrontare a testa alta e con brutale onestà alcuni dei recenti servizi riguardo la mia amministrazione, servizi che insinuano che mentre gli elettori hanno eletto me, altri hanno preso decisioni al mio posto.
Cooperatives are democratic organizations controlled by their members, who actively participate in setting their policies and making decisions.
Le cooperative sono organizzazioni democratiche, controllate dai propri soci che partecipano attivamente nello stabilire le politiche e nell’assumere le relative decisioni.
I need to take a break from making decisions.
Ho bisogno di una pausa dalle decisioni.
I thought you were done making decisions for everyone.
Credevo avessi smesso di prendere decisioni per tutti.
These are too valuable for you to be making decisions.
Irragionevoli per voi. Sono troppo preziosi perché decidiate voi.
But for the first time in your life, you're making decisions for two people.
Ma per la prima volta in vita tua stai prendendo delle decisioni per due persone.
That means you're being mentally tough and making decisions.
Brava. Significa che sei concentrata e fai delle scelte.
I don't want us to start making decisions from a position of weakness.
Non voglio cominciare a prendere decisioni da una posizione di debolezza.
Raul, my whole life, people have been making decisions for me.
Raul, e' da tutta la vita che gli altri prendono decisioni per me.
And we have to be on the same team, making decisions together.
Dobbiamo essere nella stessa squadra, decidere insieme.
You weren't the only person making decisions that day.
Non eri l'unica persona a prendere delle decisioni, quel giorno.
He did manage to construct a situation where the two most important men in my life are making decisions about me without me.
È riuscito a creare una situazione dove i due uomini più importanti della mia vita... prendono decisioni che mi riguardano senza di me.
But I must ask, as your trusted advisor, that you allow me to give counsel before making decisions that could lead to deep regret.
Ma devo chiedervi, quale vostro fidato consigliere, che mi concediate di consigliarvi, prima che prendiate decisioni che potrebbero portare a un profondo risentimento.
So, if he's going to start making decisions based on emotions of which he has zero, then I think we've got a problem!
Quindi, se vuole iniziare a decidere in base ai sentimenti che non ha, allora penso che abbiamo un problema!
Some of us, all of us, are making decisions now based on what will happen, not what could.
Alcuni di noi, tutti noi, stiamo prendendo decisioni basate su cio' che accadra', non su cosa potrebbe accadere.
I spend too much time making decisions on the building.
Passo troppo tempo a prendere decisioni sulla costruzione.
Eight out of nine times, you avoid making decisions that could result in a negative outcome.
8 volte su 9, eviti di prendere decisioni che potrebbero avere risvolti negativi.
We need to think in terms of the Bass annual report cover when making decisions like this.
Bisogna pensare anche alla copertina del resoconto annuale delle Industrie Bass, quando si prendono queste decisioni.
He thought ethics was a matter of making decisions in the here-and-now using our best judgment to find the right path.
Pensava che l'etica fosse più una questione legata al prendere decisioni al momento, usando il nostro giudizio per capire la giusta direzione da prendere.
And these scientists simply documented all the various tasks that these CEOs engaged in and how much time they spent engaging in making decisions related to these tasks.
Si trattava semplicemente di annotare i vari compiti svolti dai diversi AD e di annotare il tempo impiegato per effettuare le relative scelte.
The most horrifying and agonizing part of the whole experience was we were making decisions after decisions after decisions that were being thrust upon us.
L'aspetto più orribile e straziante dell'intera esperienza è stato dover prendere decisioni, una dopo l'altra che ci sono state gettate addosso.
I said, is there any validity to this whole adage that when you're making decisions, it's best to take the driver's seat, be in charge, be in control?
Pensavo, c'è qualcosa di vero nella massima secondo cui quando si prendono decisioni è meglio essere al posto del conducente, essere responsabili, avere il controllo?
And I'm going to name one more revolution, and this is the revolution in brain sciences, which totally changed the way we understand how people are making decisions.
Citerò un'altra rivoluzione, ed è la rivoluzione delle neuroscienze, che hanno cambiato completamente la nostra comprensione del processo decisionale.
And it takes an active parent center who is not only there, showing a presence every day, but who is part of our governance, making decisions for their kids, our kids.
E serve un centro genitori attivo che non solo sia lì, dimostrando ogni giorno la propria presenza, ma che è parte della gestione e dell'organizzazione, e prende decisioni per i loro ragazzi, i nostri ragazzi.
I also wanted to understand if we were making decisions in a way that made us safer.
Inoltre volevo capire se stavamo prendendo decisioni che ci rendessero più sicuri.
She's speaking more, she's making decisions -- oh my gosh, she's handling everything in the house.
Parla di più, prende decisioni... oddio, gestisce tutto in casa.
And next, what's our framework or our hierarchy for making decisions?
Qual è il nostro sistema o la gerarchia di valori nel prendere decisioni?
Every single day, we were making decisions that affected the accuracy of our numbers -- decisions like which parts of the country we should go to, who we should speak to, which questions we should ask.
Ogni singolo giorno prendevamo decisioni che riguardavano l'accuratezza dei numeri. Decisioni come in che parte del paese dovevamo andare, a chi dovevamo parlare, che domande dovevamo fare.
People have a lot of trouble making decisions about things that will happen at different points in time.
La gente ha molti problemi a prendere decisioni riguardo cose che accadranno in diversi momenti nel tempo.
One of the problems with making decisions about the far future and the near future is that we imagine the near future much more vividly than the far future.
Uno dei problemi del prendere decisioni sul lontano futuro e su quello più vicino è che noi immaginiamo il futuro prossimo molto più vivamente del futuro lontano.
1.6667580604553s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?